Powered By Blogger
Showing posts with label Un articulo para niños acerca de los soldados de plomo. Show all posts
Showing posts with label Un articulo para niños acerca de los soldados de plomo. Show all posts

Saturday, February 22, 2020

An article for kids about the Plumb Soldiers, Un articulo para niños acerca de los soldados de plomo written by Gloria Eugenia Nogales Vera



The plumb Soldiers
Los soldaditos de plomo

There is a reference about a plumb soldier in a story dated on october the second 1838 in Denmark, when the writer Hans Cristian Andersen published the story through the printer company called C.A. Reitzel in Copenhague: The Collection was called Fairy Tales for Children and the story was called The Plumb Soldier, and the story said that the gift of a kid was a box in which there was 25 soldiers made from an old big spoon painted in blue and red,  therefore there was a soldier with just one leg and that one leg soldier fell in love of a paper ballerina with a blue lash and a shiny bean.

Existe una referencia sobre un soldadito de plomo hecha cuento el dos de octubre de 1838 en Dinamarca, cuando un danés Hans Cristhian Andersen lo publicó con una compañía de impresión C.A. Reitzel en Copenhague en la colección Cuentos de hadas para niños, y se llamó El Soldadito de Plomo,  y la historia decía que el regalo de un niño fue una caja con 25 soldaditos de plomo hechos de una cuchara grande y antigua,  pintados de azul y rojo, por eso el último de los soldaditos tenía sólo una pierna y ese soldadito se enamoró de una bailarina de papel con una cinta azul y una lentejuela que brillaba.




One toy party night, an elf got out from it´s box at midnight and told the soldier not to fall in love the ballerina, not even see at her eyes, but the sooldier did not follow the instructions, and the next day the soldier had fallen from the balcony to the Street. The one leg soldier was carried by the flow of the wáter to the river, in the way down the river; some kids put the soldier into a paper boat, after that a rat asked the soldier some money to get through the pipe, finally the soldier got into the mouth of a fish which was bought by the cooker of the house the soldier belonged. The kids and the owner of the soldier saw again the soldier into the fish stomach and threw it to the chimney a place where the fire modified the shape of the soldier into a heart with a shiny bean which belonged to the paper ballerina who flew to the soldier right before the modification of the shape, the next day the cooker found the heart in the chimney


Una noche de fiesta de juguetes, un duende de juguete que salió de su caja a medianoche le dijo al soldadito que no se enamorara de la bailarina, que ni siquiera la viera a los ojos pero como el soldadito no hizo caso, al siguiente día cayó del balcón a la calle para ser arrastrado por las aguas de la lluvia y puesto por unos niños en un barquito hecho con papel periódico y la dirección de la cuneta lo llevo a una alcantarilla donde una rata le pidió peaje, el soldadito naufraga después de que el barquito de papel se deshace en la catarata, pero de repente un pez lo engulle.  El destino hace que ese pescado sea comprado por la cocinera de la casa del niño que recibió de regalo a los 25 soldaditos. Uno de los niños de la casa, levanta al soldadito y lo lanza a la chimenea con fuego, el viento ayuda a que la bailarina de papel vaya a para el mismo lugar que el soldadito, ambos se funden y al día siguiente la cocinera encuentra un corazón de plomo con una lentejuela brillante.




Due to this introductory story it can be said that; to represent the antique Rome and Napoleonic Europe wars and batles were made models of soldiers made of metal and nowadays made of plastic.

A razón de esta historia introductoria se puede decir que para representar guerras y batallas antiguas de Europa desde las romanas hasta las de Napoleón se hicieron modelos de soldados a escala tanto de metal antiguamente y actualmente de plástico.




It is said that the son of Napoleón Bonaparte had plumb soldiers to play and all the soldiers had a seal that was a yellow bee which was the label of the imperial napoleonic family, the soldiers were made by Luccotte for Napoleon the second. Alejandro Noguera and his son collected and found those two Napoleon´s son soldiers and now they are at the L´Iber Museum in Valencia, Spain at the year 2012 this private museum had 5917 soldiers exhibited in three maquettes.

Se dice que el hijo de Napoleón Bonaparte tenia soldaditos de plomo para jugar y que los hacia sellar con el dibujo de una abeja que era el emblema imperial de Napoleón, los confeccionaba Luccotte para Napoleón II. Alejandro Noguera y su hijo,  coleccionistas ambos,  encontraron estos dos soldaditos que ahora están en el Museo L´Iber de Valencia, Spain para 2012 este museo privado tenía 5817 soldaditos exhibidos en tres maquetas.



At the end of the XVIII century for example the enterprise Hilpert and Heinrishen in Nuremberg, Germany made two dimensions tin soldiers of  25 milimeters.

A finales del siglo XVIII por ejemplo la empresa Hilpert y Heinrischen en Nuremberg, Alemania  hizo soldaditos planos de estaño con una altura de 25 milímetros.



In France the volume were given to the soldiers moreover they were not made of tin but with plumb with antimony.

En Francia le dieron cuerpo o volumen a los soldados y además no los hicieron de estaño sino de plomo con antimonio.



In England were made soldiers of plumb with antimony not heavy because in the middle they were empty.

En Inglaterra hicieron soldaditos de plomo con antimonio pero eran más livianos porque en el medio estaban vacíos.



After that, people used rubber to make indian warriors and cowboys until German people made the playmóbil
Después, se usó goma para hacer guerreros indios y vaqueros hasta llegar al playmobil alemán.
.


In the next order of countries were made soldiers of plumb and those were the kids toys in XIX century: German, France, England, Spain, Switzerland, Austria, United States in those factories: Burnett, Wells, Triang, Rossignol, Citroën y Jouets.

En el siguiente orden de países se hicieron soldaditos de plomo con mucha experiencia y fueron los juguetes de los niños del siglo XIX: Alemania, Francia, Inglaterra, España, Suecia,  Austria, Estados Unidos en las fábricas de: Burnett, Wells, Triang, Rossignol, Citroën y Jouets.



These soldiers made of plumb were made with rock shapes, bronce shapes, silicon shapes, the material on the other side was replaced from tin to plumb, antimony and finally plastic.

A los soldaditos de plomo se los hacía con moldes de piedra pizarra, molde de bronce, molde de silicona, el material por otra parte fue reemplazado de estaño a plomo con antimonio y finalmente plástico.



References:  

Referencias:


-  https://www.abc.es/historia/abci-napoleon-pinonero-coleccion-soldados-201110180000_noticia.html